 |
|
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Недавно из беседы с англоязычными товарищами выяснила любопытный факт - в английском значительно больше названий для групп животных чем в русском, и звучат они намного поэтичнее. Например, я не задумывалась, что "прайд" для кошачьих - это 'pride'. В основном мы употребляем такие термины как "пара", "стадо", "стая", "косяк", "колония", "помет", ну, наверное, еще несколько можно найти. А как вам, к примеру, charm of hummingbirds, murder of crows или unkindness of ravens? Погуглив по этому поводу, нашла списочек. По-моему, забавно :)
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |



 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Если кто не помнит, есть у меня любимое отделение сбера, из которого без приключений уйти никак не удается. Понадобилось мне на днях снять 330 баксов со счета. Поскольку вход в ближайшее отделение был наглухо зацементирован толпой страждущих получить пенсию, я отправилась в то самое, любимое. Там, отстояв всего-то минут 40, я получила вожделенный талончик на денежку (к слову, попросила я снять не 330, а 350, ибо снятие не слишком круглых сумм зачастую вводит сотрудников в ступор) и бодренько поплелась в кассу. Отстояв еще жалкие 20 минут, я, наконец, протянула талончик. Милая дама в окошке заявила: "У меня только сотни, поэтому я дам 300 долларами, а остальное рублями". В ответ на мою отпавшую челюсть было предложено еще два варианта: ждать, когда откроется после обеда (время обеда определено не было) вторая касса, в которой должны быть десятки, или пойти и еще раз отстоять очередь и доснять еще 50 баксов. Глянув на заметно выросшую очередь, я плюнула и взяла рублями. До сих пор пребываю в ступоре: касса банка, в которой есть только сотенные бумажки - просто нонсенс какой-то. Tags: freak show
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |







 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Сегодня с утра встречались с мамой в Маккафе на Пушкинской. Стоим, примериваемся к тортикам. Я начинаю заказ: "Пожалуйста, два капуччино...". На это месте милая кассирша прерывает меня и сообщает, что у них счастливый час и каждый, купивший десерт, получает капуччино в подарок. Отлично, сидим пьем халявный кофе, болтаем. Тут в моей голове проходит ассоциация: метро Пушкинская-Пушкинский музей - Тициан, на которого я как раз собиралась. Поскольку мама - человек на порядок шилопопее меня, мы как нефиг делать рванули в музей. Отстояв небольшую (всего-то 40 минут, те, кто пришли после нас, попали в хвост очереди вдвое длиннее) очередь, мы направились к кассе. В которой (внимание!) нам сказали, что сегодня посещение музея бесплатно. И всех выставок тоже, ага. :D Так что мы посмотрели и Тициана, и выставку немецко-австрийско-швейцарского рисунка, и все нахаляву :) Правда, дальше решили судьбу не искушать, а то мало ли что.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
Сегодня с утра звонок в дверь. Обычно когда я одна дома, просто не подхожу, но тут мог прийти свекр, так что пришлось идти. Смотрю в глазок, там прилично одетый молодой человек (натурально в костюме с белой рубашкой, а на улице не то чтобы жарко) не совсем русской наружности. Я спрашиваю, что ему надо, ибо торговцев у нас развелось видимо-невидимо. Он хорошо поставленным голосом сообщает, что его зовут Эрнест и он говорит с жильцами по поручению милиции. Я пытаюсь уточнить по какому вопросу, на что меня спрашивают, есть ли дома взрослые. Я говорю, что все поручения от милиции он может мне передать через дверь, на что он говорит, что кричать ему неудобно и откланивается. И вот сижу я и думаю, что это вообще могло быть кроме варианта дать мне по башке чем-нибудь тяжелым.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
|
|
 |